Exemples d'utilisation de "fikir verdin" en turc

<>
Komiser Hartigan, bana mükemmel bir fikir verdin. Лейтенант Хартиган, вы подкинули мне хорошую идею.
Harika fikir, abiciğim. Отличная идея, брат.
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
Arabayı o kullandı ama fikir benimdi. Он отвез, а идея моя.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Onu bulmanın iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Не уверен, что его стоит искать.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Başka bir huzurevine gitmek, iyi bir fikir olabilir. Переехать в другой дом престарелых было бы хорошей идеей.
Ona hiç nakit verdin mi? Вы когда-нибудь давали ему деньги?
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Ona bir şans verdin. Ты дала ему шанс.
Bunun, istediklerini almak için kullanırken çok da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyordun. Ты не считал это плохой идеей, когда выторговывал с ее помощью клиента.
Onu fena benzettin ve ona güçlerini verdin. Ты избил его и дал ему силы.
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
Kaybolması için ona vakit verdin. Ты дал ей время исчезнуть.
Tüm fikir sana aitti. Это всё твоя идея.
Arabanı birine ödünç verdin mi? Вы давали кому-нибудь свою машину?
Harika fikir, Ann Perkins. Замечательная идея, Энн Пёркинс.
Evden çıkmasına izin mi verdin? Ты просто дала ей уйти?
Soy ismin Bishop kadar basit bir şeyse bu iyi bir fikir. Да, замечательная мысль, если фамилия значимая, типа Бишоп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !