Exemples d'utilisation de "güvenmek zorundasın" en turc

<>
Şimdi de bana güvenmek zorundasın. Теперь ты должен верить мне.
Valla bana güvenmek zorundasın. Тебе придётся довериться мне.
Lütfen, Neo, bana güvenmek zorundasın. Пожалуйста Нео, ты должен мне доверять.
O zaman arada sırada bana güvenmek zorundasın. М: Тогда иногда придется мне доверять.
Ama belli bir noktadan sonra, birbirimizden farklı olsak da bana güvenmek zorundasın. Но однажды, даже несмотря на наши различия, тебе придется мне довериться.
Bir gün birilerine güvenmek zorundasın. Вы должны поверить кому-то когда-то.
Üzgünüm, beklemek zorundasın, Donna. Прости. Тебе нужно подождать, Донна.
Bana güvenmek için hiçbir sebebi yok. У него нет причин доверять мне.
Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın. Если хочешь выпить, придётся сыграть.
Bak, ben kötü kızları severim ama sana güvenmek mi? Нет, я люблю плохих девочек, но довериться тебе?
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Tanrım, daha fazla güvenmek mi? Боже, а как же доверие?
Ama bana iyi geldi. Ve maalesef ki sen de bunu aşmak zorundasın. Но на самом деле помогла, и тебе придется смириться с этим.
Birine bu kadar güvenmek, güzel olmalı. Должно быть здорово так сильно доверять кому-нибудь.
Bu kadarını anlamak zorundasın. Вы должны понимать это.
Daha hayırlı bir şey uğruna olan kutsal bir plana güvenmek değil ki bu. Это не то же самое, что довериться плану свыше на твое благо.
Vermek zorundasın onu bir kazan. Вы должны дать ему выиграть.
Başkasının girişine bağlanmasına izin vermek için ona güvenmek gerekir. Чтобы снова связаться с кем-то, надо доверять ему.
Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın. Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться.
Buradaki insanlar bize güvenmek zorundalar. Люди здесь должны доверять нам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !