Exemples d'utilisation de "haber verilmedi" en turc

<>
Bize neden haber verilmedi? Почему нам не сообщили?
Neden hemen haber verilmedi bana? Почему мне сразу не сообщили?
Bana da haber verilmedi. Меня тоже не предупредили.
Bana niye haber verilmedi? И почему не сообщили?
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Neden bana bilgi verilmedi? Почему меня не известили?
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Hiç kimsenin ses çıkarmasına izin verilmedi. Всем было запрещено издавать какой-либо шум.
Maestro Rivera'dan haber aldın mı? Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
Oraya girmeme izin verilmedi. Мне запрещено туда ходить.
Birilerine haber verelim mi? Нам стоит кому-нибудь позвонить?
Tabii ya, henüz verilmedi. Извините, пока ещё нет.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Doğruyu söylemek gerekirse, çoğu parça onlara verilmedi. Честно говоря, немногие из них их получили.
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti. он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Bana öyle bir emir verilmedi. Я не получал никаких приказов.
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Bakın henüz hiç birşeye karar verilmedi. Послушай, ещё ничего не решено.
Verecek cevabın olduğunda bana haber verirsin. Когда найдешь ответ, сообщи мне.
Bana hiçbir şey verilmedi. Мне ничего не давали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !