Exemples d'utilisation de "hakaret ediyor" en turc

<>
Şu Calvin Klein benim iş yerime gelmiş herkesin içinde karakterime hakaret ediyor. Кельвин Кляйн приходит в мой офис и прилюдно нападает на мою персону!
Onlara ve sana hakaret ediyor. Он оскорбил их и тебя.
Ana tanığımız yargıcın karısına hakaret ediyor. Наш звёздный свидетель оскорбляет жену судьи!
İkimize de hakaret ediyor. Он оскорбляет нас обоих.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. " Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Naomi, hakaret ve kavga edici şeyler söyledin. Наоми, ты вела себя оскорбительно и агрессивно.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Şu anda mahkemeye hakaret ettiniz. Вы проявили неуважение к суду.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Sana hakaret ettiğim falan yok Trudy. Я не оскорбляю Вас, Труди.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Beklemişev anneme hakaret etti. Беклемишев оскорбил мою мать.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
dediğini duydum fakat piç bir hakaret, değil mi? Но ведь "ублюдок" это оскорбление, да?
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Ama sen sadece hakaret mi edeceksin? и ты просто хочешь его оскорбить?
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Bu bir hakaret değil Cyril. Она не обидится, Сирел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !