Exemples d'utilisation de "hakkında yorum" en turc
Hükümet, gemi kaçırma olayı hakkında yorum yapıyor.
Сейчас правительство комментирует ситуацию с захватом судна пиратами.
Vali Conway'in, İstihbarat Teşkilatı'na müdahale ettiğini iddia eden Wall Street Telegraph makalesi hakkında yorum yapacak mısınız?
Вы прокомментируете статью "Уолл-стрит телеграф" о возможном вмешательстве губернатора Конуэя в работу спецкомиссии по разведке?
Beyefendi, saldırı hakkında yorum yapması için Carrie Mathison'u arıyoruz.
Сэр, мы ищем Кэрри Мэтисон для комментариев по теракту.
Devam eden bir soruşturma hakkında yorum yapamam, efendim.
Пока идёт следствие, я не могу это обсуждать.
Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti.
Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию.
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi.
На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Chummy sitelerini şirket hakkında ya da şahsi yorum var mı kontrol et.
Поищи на сайтах Чамми новые комментарии о нашей фирме или о нас.
Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты.
Onları birer insan olarak göstermek istiyoruz, onlar hakkında ve onlara özel hikâyeler yazmak istiyoruz.
Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории.
Şimdi odanın boyutları veya kaç çift olduğu konusunda bir yorum yapmalısınız.
Теперь Вы должны сказать о размере зала или о количестве пар.
Geliştirmeci hatununun bana, sikim hakkında notlar verdiğine inanamıyorum.
Начальница отдела развития делает замечания по поводу моего члена!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité