Exemples d'utilisation de "hala" en turc avec la traduction "все еще"
Traductions:
tous203
все еще82
еще68
по-прежнему20
все равно8
до сих пор7
пока6
остался3
остается2
остались2
он все еще1
оставалось1
оставался1
ты все еще1
я все еще1
Neredeyse saat oldu, Johannes, ve sen hala girişte misin?
Ты работаешь уже час, Йоханнес, и все еще введение?
Bakın, eğer senin hatalarından bir şeyler öğrenebilirsek bunu hala yapabiliriz.
Мы все еще можем это сделать, если учтем ваши ошибки.
Sonra ailesi ölüyor, ama o hala burada felç geçirmiş bir Peter Pan gibi.
И вот они умерли, а он всё еще здесь. Как парализованный Питер Пен.
Hala o güzel resimlerden yapıyor musunuz, Bay Mallard?
Вы все еще рисуете милые картинки, мистер Маллард?
Bunu söylemek senin için kolay, sen hala çok güzelsin.
Тебе легко говорить, потому что ты всё ещё красавица.
Bizim evimiz gibi olanlar, biraz zarar gördü, ama hala ayakta.
Этот город как наш дом. Немного потрепан, но все еще стоит.
Henry Janeway, Milenyum Geçidi yetkileriyle hala daha anlaşmayı retediyor.
Генри Джейнвей всё еще отказывается сотрудничать с представителями Врат Миллениума.
Onun iyi bir isim korumak için Ben hala katkıları alırım.
Я всё ещё получаю контрибуцию за сохранение его доброго имени.
Ya da AgriNext hala böcek ilacının koloni çöküş sendromuna sebep olduğunu inkar ediyor.
Или Агри-Некст все еще отрицает причастность своих пестицидов к расширению синдрома распада ульев?
Alfred, konsantre sütü hala rafın en üstünde tutuyor.
Альфред всё ещё хранит сгущенное молоко на верхней полке!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité