Exemples d'utilisation de "hala" en turc avec la traduction "еще"

<>
Ama Profesör Callaghan hala içeride. Но профессор Каллаган ещё внутри.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Hey, ben hala senin kardesinle evli miyim? Эй, я еще женат на твоей сестре?
Neden bu hasta hala tedavi edilmedi? Почему этого пациента еще не лечат?
Siz iki nemrutun hala açıklaması gereken çok şeyi var. Вы, два идиота, еще должны многое объяснить.
Ve St Margaret's ile, Westminster hala olası. В Церкви Святой Маргариты в Вестминстере ещё возможно.
Burada gördüğünüz gibi Tandy hala hayatta. Видите, тут Тэнди ещё жив.
Seni hala burada görebilmek en büyük umudumdu. Я очень надеялся еще застать вас здесь.
Ama, Şef, biz hala bu suç mahalini inceliyoruz. Но, шеф, мы ещё работаем на месте преступления.
Hala şokta, bu yüzden onu bir takım testler yapabilmek için biraz daha tutacağız. Но есть сотрясение, поэтому мы хотим ещё немного его понаблюдать, взять анализы.
Suçlusun ve hala sesini yükseltmeye cesaret mi ediyorsun? Ты совершил проступок и ещё смеешь повышать голос?
Belki de hala bu şampiyona için söyleyecekleri vardır. Он еще может кое-что сказать на этом чемпионате.
İkinci turun sonu, hala epey öndesin. Конец второго круга, ты еще впереди.
Bekle, hala öğrenmen gereken şeyler var. Погоди, тебе ещё нужно кое-чему научиться.
Hala senin için umut var. Для тебя еще есть надежда.
Hala dışarıda olan melekler var ama yüksek öncelikliler geri döndü. Здесь ещё осталось несколько ангелов, но основные беглецы вернулись.
Hayır neden hala yıldırım kafama inmedi diye merak ediyorum. Просто интересно, почему меня ещё не ударило молнией.
Angel o zaman yaşındaydı ve hala insandı. Ангелу было. И он еще был человеком.
Gates neden hala bir şey söylemedi? Почему Гейтс еще ничего не сказала?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !