Exemples d'utilisation de "hamile kaldım" en turc

<>
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Hamile kaldım. Hem aile hem kariyer sahibi olabilirim diye kendi ikna etmiştim. Забеременела, но была убеждена, что смогу совместить семью и карьеру.
Onu aldattım, hamile kaldım, kızgın olması normal. я изменила ей. Я забеременела, Она просто взбесится.
Müfettişe yalvarmak zorunda kaldım. Мне пришлось умолять директора.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Seni yalnızca bir kez uyandırmak zorunda kaldım. Мне пришлось будить тебя всего один раз.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Şabat yemeğine geç bile kaldım. Я уже опаздываю на шаббат.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Daha yeni birini kovmak zorunda kaldım. Мне даже пришлось уволить одного человека.
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Mecbur kaldım, Mia. Мия, мне пришлось.
Sonra hamile olma yalanın vardı. Потом ложь о твоей беременности.
Ben derse geç kaldım. Я опаздываю на урок.
Hamile bir kadın rahat yerde uyumalı. Беременная женщина должна спать в комфорте.
Bu yüzden. bölgeye transfer oldum ve üniformalı olarak kaldım. Поэтому я перевелся в участок и остался в форме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !