Exemples d'utilisation de "hareket memuru" en turc

<>
Hareket memuru Victor Ramsey. Виктор Рэмси на связи.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor. Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Evet burada bir polis memuru var. Да, офицер полиции уже здесь.
Oswald yalnız hareket etmiş, benekli elbiseli kız falan. Освальд действовал в одиночку. Девушка в платье в горошек.
Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım. Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера.
Hareket ediyordum ve geri kalan her şey donmuştu. Я двигалась, а всё вокруг словно замерло.
Sonra İç İşleri benden şüphelilerden birinin pestilini çıkaran dört memuru göstermemi istedi. Я должен был выдать полицейских, которые зверски избили одного из подозреваемых.
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Evet, Erin yozlaşmış bir belediye memuru olacak. Да, Эрин собирается стать коррумпированным городским чиновником.
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Şahsın silahının memuru tehdit edecek konumda olmadığını görüyorsun. Заметь, оружие подозреваемого не направлено на офицера.
Ambrose, hareket edebiliyor musun? Эмброуз, вы можете двигаться?
Stajyer gözetim memuru musun? Ты?! Надзиратель?
Daha fazla hareket etmelisin. Тебе нужно больше двигаться.
Şartlı tahliye memuru, parkın hemen dışında yaşadığını söyledi. Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком.
Isı, hareket ve ışığa ihtiyacın var. Тебе нужно тепло, движение и свет.
Memur Ben Sherman, LAPD memuru olarak bir yıllık staj dönemini yarıladı. Офицер Бен Шерман прошел половину годового испытательного срока в качестве Лос-Анджелесского офицера.
Hızlı, sert ve kararlı bir şekilde hareket etmeliyiz. Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.
Ben Wessex Polis Merkezi'nden polis memuru Ellie. Меня зовут Элли. Я детектив полиции Уэссекса.
Şimdi hareket etmez ve çalışmazsak hepimiz ayvayı yeriz. Не будем двигаться и работать, нам конец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !