Exemples d'utilisation de "hastalık izni" en turc

<>
Hastalık izni almam gerekecek. Мне придется взять больничный.
Bana hastalık izni aldırdınız, unuttunuz mu? Вы заставили меня притворится больным, помните?
Yılda kaç gün hastalık izni hakkınız var? Сколько больничных у вас есть в год?
Lindsay ve Dawn da hastalık izni aldılar. Да, Линдси и Дон тоже приболели.
Hastalık belirtileri gösterenler derhal test edilecek. Любой признаки болезни будет проводить немедленно.
Kimsenin buraya girmeye izni yok. Özel Kalemin bile. Никому нельзя спускаться здесь, даже главе администрации.
Hastalık, açlık ve zorluklara son vermeyi. Покончить с болезнями, голодом, трудностями.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Korkan insanların hastalık yüzünden doktorlarını suçlayıp yaralayıp, hatta öldürdüğünü daha önce de görmüştüm. Испуганные люди винят докторов в своей болезни, и бьют, даже убивают их.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
hangi hastalık daha iyi olur? Какая болезнь способна на такое?
Oradan dosya alabilmek için mahkeme izni gerekiyor. Чтобы получить оттуда данные, нужен ордер.
Eğer bana onun hastalık dosyalarını verirseniz. Мне нужно изучить историю его болезни.
O zaman, sanırım hamilelik izni alman gerekecek. Видимо, тебе придётся уйти в декретный отпуск.
Bu hastalık, insanların yeteneklerini etkiliyor. Эта болезнь влияет на способности людей.
seviye hükümet izni var. У него доступ уровня.
Çünkü bu hastalık ilerliyor, ve yayılıyor. Поскольку его заболевание прогрессирует. Понимаете, прогрессирует.
Oraya gitme izni istiyorum, efendim. Прошу разрешения отправиться туда, сэр.
Mantar enfeksiyonu bağımsız bir hastalık ve ciddi de değil. Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание.
Onun geleneksel üç günlük izni. У него ежегодный трехдневный отгул.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !