Exemples d'utilisation de "içeri yolla" en turc

<>
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Bebeğin fotoğrafını yolla bana. Пришли мне фотографию ребёнка.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Roman ile beni sivil olarak Kings'le görüşmeye yolla. Отправь меня и Романа к "Королям".
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Bana hediye sepeti yolla. Отправь мне подарочную корзину.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Ağrı kesici yazıp evine yolla. Отправь ее домой с болеутоляющими.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Yerini bulması için casus fare yolla. Отправьте крысу-шпиона, чтобы определить место.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Nedensel, öngörülebilir bir yolla çözüldü bile. И они преодолеваются логичным, предсказуемым образом.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Numaranı yolla, sana en seksi pozlarımı göndereyim. Пришли свой номер и получишь секс-фото свой мечты.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Ejder bu yolla onu kendine katabilir içine çekebilir, olduğundan daha fazlası olabilir. Таким образом Дракон сможет поглотить его, пожрать его, впитать его силу.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Belki bunu daha basit bir yolla halledebiliriz. Может есть более простой способ сделать это.
Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı. Итак, Доктор вынужден впустить существ.
Şimdi, "yolla" ya bas. Отлично, теперь нажми "отправить".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !