Exemples d'utilisation de "işe almaya" en turc

<>
Bana sormadan birini işe almaya nasıl cüret... Как вы посмели нанять кого-то без моего...
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Payım olarak sırf onu almaya razıyım. Я готов не требовать своей доли.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Aslında biz şeyin formülünü almaya çalışıyorduk... Мы вообще-то пытались получить формулу для...
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar. Так они пытаются взять город целым.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Devlet, silahlarımızı bizden almaya çalışıyor. Власти хотят отобрать у нас оружие.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Paralarını almaya devam edecekler. Они продолжат получать посылки.
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane. Думаю, это повод пойти и купить новое бикини.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Tamam, ağabeyim beni almaya gelecek. Все в порядке. Меня заберет брат.
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Ve billet almaya vakit yoktu. Поэтому билет не смог купить..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !