Exemples d'utilisation de "işinizi yapın" en turc

<>
Sadece işinizi yapın, anlaşıldı mı? Занимайтесь своим делом, это ясно?
O zaman işinizi yapın. Тогда выполняйте свою работу.
Umurumda bile değil mahkum, siz işinizi yapın. Мне все равно осужденный, делай свое дело.
Pekâlâ, beyler, Buraya gelin ve işinizi yapın. Ладно, парни, заходите и делайте свою работу.
Pekala. Gidin işinizi yapın. Так, идите поработайте.
Siz işinizi yapın ve bölgeden çıkın. Вы выполните работу и исчезнете отсюда.
Şimdi gidip işinizi yapın hanımefendi. Идите и работайте, дамочка!
Bu işinizi mi zorlaştırdı? Это усложнит вашу работу?
Tamam. İstediğiniz kadar kan alın ama bunu çok çabuk yapın. Ладно, крови берите сколько нужно, но давайте побыстрее.
Diğer bir deyişle, siz işinizi yaptınız. Другими словами, вы сделали свою работу?
Neyin doğru olduğunu düşünüyorsanız onu yapın efendim. Делайте, что считаете нужным, мэм.
Ben mi işinizi istiyormuşum? Я хочу ваши дела?
Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek. Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей.
Sizin orada işinizi yapıyor olmanız lazım. Вы тут работать должны, крутиться!
Nasıl yapacağınız umurumda değil, sadece yapın! Мне плевать, как это сделать. Делайте.
Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz. А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее.
Çok yavaş olduğunu düşünüyorsanız o zaman yeniden yapın. Тогда давайте повторим, раз вам так кажется.
Evet, bu hiç kuşkusuz işinizi kolaylaştırırdı. Ага. Это безусловно облегчило бы твою работу.
Albay, ne gerekliyse onu yapın. Делайте, что вам велит долг.
Benim zamanımda sizin işinizi kim yapardı biliyor musunuz? Знаете кто делал вашу работу в мои времена?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !