Exemples d'utilisation de "idama mahkum edildi" en turc

<>
Khaleesi, bu adam idama mahkum edildi. Кхалиси, этот человек приговорен к смерти.
yıl önce adam idama mahkum edildi. Он ожидает смертной казни последние лет.
Sonsuza kadar ormanı korumaya mahkum edildi. Он был обречён вечно защищать джунгли.
Bu, seni idama mahkum ettirecek bir suç. Это уголовное преступление и вы получите смертный приговор.
Bir kaç yıl önce kocası Florida da ölüme mahkum edildi. Несколько лет назад во Флориде её мужа приговорили к смерти.
Leonard Bailey idama mahkum oldu. Леонард Бейли получил смертный приговор.
Siyasi değerinden dolayı satılmaya mahkum edildi. Она предназначена для продажи политической валютой.
Çok büyük ihtimalle kral sizi idama mahkum eder. Вполне вероятно, что король предаст вас смерти.
Terry, yıla mahkum edildi ve Budizm'e geçti. Терри был осуждён на лет и принял буддизм.
Silahlı soygundan yıl hapse mahkum edildi. Он получил лет за вооруженное ограбление.
Ama iki yıl sonra Malezya'da idam cezasına mahkum edildi. Чтобы через два года получить смертный приговор в Малайзии.
Bay Prynne yargılandı. Suçlu bulundu ve tomruğa bağlanmaya mahkum edildi. и мистера Прина схватили, осудили и заточили в колодки.
Bay Rooney'în cezası iptal edildi, ve kendisi serbest bırakıldı, neden peki? Приговор мистера Руни был отменен, и он был выпущен на свободу. Почему?
603 mahkum onların kontrolünde. В их ведении заключенных.
Wendy sanki idama gider gibi yürüyordu. Ama birden kader! Венди шла как на казнь и тут - судьба!
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi. Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Bugün siz beni mahkum edersiniz, yarın Bolşevikler sizi! Сегодня вы приговорили меня. Завтра вас самих приговорят большевики!
kişi tedavi gördü ve taburcu edildi. человек получили помощь и отпущены домой.
On binlercesini de kara bir kadere mahkum ettin. Но сколько десятков тысяч ты обрёк на смерть?
Bir gün, dersler iptal edildi... Однажды, когда уроки были отменены...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !