Exemples d'utilisation de "ihanet eder" en turc

<>
Dostlarınıza hep ihanet eder misiniz? Вы всегда предаете своих друзей?
Savitar gibi kötüler hep ortaklarına ihanet eder. Злодеи вроде Савитара всегда предают своих партнеров.
İşte böyle, ülkemize de ihanet eder olduk. Итак, я "предавал" свою страну.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Değeri, ne kadar eder? Какова может быть его стоимость?
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Aslına bakarsan, gidip bir kontrol eder misin? Знаешь, может, ты сходишь, посмотришь?
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Yada işi kabul edersin Herkez öldügünü düşünmeye devam eder. Но вы можете сделать работу и продолжать быть мёртвым.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki? Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Ne kadar eder dersin, mesela, şu kaşık? Сколько ты думаешь стоит, скажем, эта ложка?
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Nasıl öylece atıp iptal eder anlaşmayı? Как он может просто отменить сделку?
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Ama bence bu iş bu şirketi yok eder. Но я думаю, что это уничтожит фирму.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Bu at dört milyon doların üstünde eder! Слушай, он стоит $ 4 миллиона.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !