Exemples d'utilisation de "iletişime geçin" en turc

<>
Tüm limanlar ve havaalanlarıyla iletişime geçin. Сообщите в все порты и аэропорты.
Quinn'i çağırın ve Carrie Mathison'la iletişime geçin. Позовите Куинна и свяжитесь с Кэри Мэтисон.
Konuşun, birbirinizle iletişime geçin, olur mu? Но говорите, общайтесь между собой, хорошо?
Eğer sorularınız varsa, benimle iletişime geçin. Свяжитесь со мной, если у вас есть вопросы.
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
Geçin hadi, yürüyün. Давайте!,,.
Bizimle ilk iletişime geçen kimdi? Кто первый связался с нами?
Pardon, lütfen şuraya geçin. Сядьте туда. - Хорошо.
Bu evdeki bir şey benimle iletişime geçmeye çalışıyor. Нечто в этом доме пытается со мной связаться.
Yere indiğinizde, kirli hava çıkışı bölümüne geçin. Когда Вы приземлитесь, переходите к выпускному люку.
LeAnn'la iletişime geçtin mi? Ты связывался с Лиэнн?
Pekala, yerlerinize geçin. Хорошо, сформировать строй.
Doug seninle iletişime geçecek. Даг будет на связи.
Geçin, şöyle oturun. Садитесь сюда, парни.
Bir nevi o bizimle iletişime geçti. Ну, он связался с нами.
Buyurun, canlarım, geçin şöyle. Прошу вас, голубчики, проходите.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Tüm ajanlar, harekete geçin. Все агенты, живо вперед.
Fry, lânet olası iletişime ne oldu? Чёрт возьми, Фрай, где связь?
Evet, içeri geçin lütfen. Да, проходите, пожалуйста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !