Exemples d'utilisation de "isyan çıkacak" en turc

<>
Panik ve isyan çıkacak. Будет паника, бунты.
Bir iki haftaya çıkacak. Через несколько недель выйдет.
Bunun bir ihanet ve isyan olduğunu, biliyorum. Я знаю, что это измена и мятеж.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak. Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
Ona karşı isyan etti. Он восстал против него.
Bunun acısı yarın çıkacak. Завтра мне это всплывёт.
Bu isyan derhal sona erecek. Этот бунт завершится прямо сейчас.
Söylesene, bu konuşmamız da gazetede çıkacak mı? скажи, этот разговор тоже окажется в газете?
Mahkumlar panikledi ve isyan başlattı. Заключённые запаниковали и начали бунт.
İkimizden sadece birimiz bu evden canlı çıkacak. живым отсюда уйдет только один из нас.
Yukarıdakiler de isyan ediyor. Наверху тоже все взбунтовались!
Dwight yakında canlı yayına çıkacak. Дуайт вот-вот выйдет в эфир.
Burjuva gücüne karşı isyan etmek her zaman doğrudur. Ваше полное право - восставать против буржуазной силы.
Ağzından çıkacak tek bir laf beni idamdan kurtaracak. Одно твоё слово может спасти меня от виселицы.
Geçen sene öyle büyük bir isyan çıktı ki, gardiyanlar geri çekildi. Mahkumlar kendi hallerine bırakıldı. Год назад они устроили такой бунт, что охранники ушли оттуда, предоставив их самим себе...
O da ortaya çıkacak. Это тоже станет известно.
Onlara ulaşabilir, isyan etmelerine ön ayak olabiliriz. Мы можем найти их, вдохновить на восстание.
Bir hafta sonra çıkacak. Он выйдет через неделю.
Birisi yalandan yere Liang'ı savunuyor ve buradan kazandığı şöhretle bir isyan başlatıyor. Под предлогом защиты Ляна кое-кто пытается завоевать популярность и инициировать начало восстания.
Ben de ne zaman ortaya çıkacak diye bekliyordum! А я спрашивал себя, когда это появится!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !