Exemples d'utilisation de "itiraf etsin" en turc

<>
Benim öldürdüğüm biriyle Reynolds neden suçunu itiraf etsin ki? Зачем Рейнольдсу обличать себя, особенно с убитыми мной?
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Biri, yardım etsin lütfen! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!
Kayıtlarda bir itiraf olmadığı sürece. У нас есть записанное признание.
Biri ona yardım etsin! Помогите ей, кто-нибудь!
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Sana karanlık yerlerden ışığa çıkmak için yardım etsin. Пусть оно проведет тебя через тьму к свету.
Donuyor fakat itiraf etmez asla. Замерзнет, но не признается.
Dennis veya Tony yardım etsin. Пусть помогут Деннис или Тони.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla. Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Ne teklif edecekse etsin de bunun üstünde konuşalım. Пусть сделает предложение, а там уже поговорим.
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
Ama bırak hayatına devam etsin. Но ты должен отпустить её.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
O zaman iznin olmadan devam etsin. Тогда пусть продолжает без вашего разрешения.
Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti. Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти.
Müzik, hareketlerinin ritmini kontrol etsin. Пусть вашим движением управляет музыкальный ритм.
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
Evet, benim tarih projem yardım etsin diye davet ettim. Я его пригласил, чтобы он мне помог с заданием.
Silas Cole karakola elinde silahla geldi ve itiraf etti. Сайлас Коул пришел в участок с дробовиком и сознался.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !