Exemples d'utilisation de "iyi" en turc avec la traduction "лучше"
Traductions:
tous865
лучше245
хорошо152
хороший53
хорошим27
хорошее25
лучший24
хорошая24
получше22
хорошего20
хорошие20
хороших18
лучшее17
прекрасно14
хорошую14
отлично13
лучшего12
хорошей10
очень9
лучшие9
лучшим9
неплохо9
хорош8
хороша8
добрый7
лучшей7
лучшему7
отличный6
лучшую5
лучшая4
нормально4
плохо4
порядке4
хороши4
в порядке3
доброй3
добрым3
лучшем3
лучших3
хорошими3
все хорошо2
доброго2
добры2
добрые2
думаю2
здорово2
здоровым2
неплохой2
хорошему2
добр1
добра1
добро1
добром1
лучшими1
неплох1
нормальная1
отличная1
отличное1
плохой1
прекрасное1
прекрасные1
прекрасный1
прекрасным1
хуже1
Evlenme teklifi olarak kulağa daha iyi geliyorsa evlenme teklifi diyelim.
Если лучше звучит в качестве предложения, тогда это предложение.
Bu, birinci sınıfta uçup şampanya içerek düğünüme gitmekten daha iyi.
Это куда лучше, чем лететь в самолете, попивая шампанское.
O zaman neden otobüse birlikte bindiğim insanları senden daha iyi tanıyorum?
Тогда почему я знаю людей в автобусе лучше, чем тебя?
Bence bir sorun yok ama şefe sorsan daha iyi olur.
Я думаю, нормально. Но лучше тебе спросить нашего шефа.
Neden birinin benden daha iyi olması beni bu kadar delirtiyor?
Почему меня так пугает, что кто-то окажется лучше меня?
Bebeğim aklına bir şey koymuşsa eğer yoluna çıkmasanız iyi edersiniz.
Если моя девочка что-то решит, лучше ей не мешать.
Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik.
В этой комнате, мы помогли друг другу стать лучше.
Eğer problemi çözemezsen, farklı bir metot denemen daha iyi olur.
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
Komikti, ama suratındaki sırıtmayı silsen iyi olur. Ne? Neden?
Забавно, но тебе лучше стереть эту улыбку со своего лица.
Gidip su bulsam iyi alacak, Dido'da hava erken kararıyor.
Я лучше пойду поищу воды, на Дайдо темнеет рано.
Mühim bilgileri, etkili bir şekilde iletmenin en iyi yolu nedir?
Что лучше сделать для наиболее эффективного донесения до сотрудников официальной информации?
Şu an kişişel meselelere odaklanmak için iyi bir zaman değil.
Лучше, наверное, не думать сейчас о личных проблемах.
Bulut hesaplama için tanımlı veri merkezleri yazılımı ile dünyayı daha iyi bir hale getiriyoruz.
И мы делаем мир лучше с помощью ПО, вычисляющих центры данных облачных вычислений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité