Exemples d'utilisation de "izin vereceksin" en turc
Yeniden üçten sıfıra kadar sayacağım ve bilinçaltının bizim için önemli bir anı seçmesine izin vereceksin.
Я снова сосчитаю от до а ты позволишь своему бессознательному разуму выбрать какое-нибудь важное воспоминание.
Suçu kabul ettirip cezanın azalmasına izin vereceksin yani?
Так что Вы дадите ему вариант просто сознаться...
Yani travma geçiren masum bir kızı hapsetmelerine izin vereceksin.
Значит ты позволишь им посадить невинную и шокированную девушку?
Neden Karsten'ın seni böyle kullanmasına izin vereceksin?
Почему вы позволяете Карстену использовать вас так?
Hey eğer Bogey * gibi olmak istiyorsan, onun gitmesine izin vereceksin.
Эй, если ты хочешь быть как Богарт ты должен отпустить ее.
Poker oynarken annemin yüzüğü geri kazanmasına izin vereceksin.
ты позволяешь моей маме выиграть кольцо в покер.
Çürümüş bir cesedin bunun önüne geçmesine izin mi vereceksin?
Ты собираешься позволить одному маленькому разлагающемуся трупу помешать этому?
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité