Exemples d'utilisation de "kölesi oldum" en turc

<>
Bu üniversitenin kölesi oldum. Я раб этого университета.
Ve o kadının kölesi haline gelir. Kadının elbiselerini diker ve ona tapar... И он стал её рабом, он штопает ей одежду и боготворит...
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Sakın kimsenin kölesi olayım deme. Никогда не становись грёбаным рабом.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Vex dediklerinin kölesi ve onun gizli işlerinin içinde. Она в плену у темных из окружения Векса.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Kanın ve etin kölesi olmaya. Они рабы крови и плоти.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Ben kimsenin kölesi olmayacağım. Asla! Я не буду ничьей рабыней!
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Koca popolu aptalın kölesi olacağımı söyleyebilirim. я должен сказать раб женской груди.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Batılı kadınlar, kariyerlerinin kölesi olmuş. Западные женщины стали рабами своей карьеры.
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Elektronik aletlerin kölesi olmuştuk. Мы были рабами гаджетов.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
İnsanlar olasılıkların kölesi olmuşlar. Люди стали рабами вероятности.
Bu amaçla, davacı oldum. Для этого я стал прокурором.
Kimsenin kölesi değilim ben. Ничей я не раб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !