Exemples d'utilisation de "kaçıp gitti" en turc

<>
Ama o pencereden kaçıp gitti. Но она сбежала через окно...
Mahkûmun seni benzetti ve kaçıp gitti. Ваш заключенный врезал Вам и смотался.
Depo kapısından kaçıp gitti. Он сбежал через склад.
O Raider beni kırmızı ışıkla tarayınca, lanet şey kaçıp gitti. При сканировании рейдеров с, что красный свет черта просто побежал.
Sonra sebepsiz yere aniden kaçıp gitti. А потом она сбежала без причины.
İlk olarak daha önce de evlatlık edinmiştiniz ve gözetiminiz altındayken evinizden kaçıp gitti. Первая. В вашем доме был приёмный ребёнок, который сбежал под вашим присмотром.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Arkadaşın kaçıp gitmeseydi, Eko şimdi buradaydı, öyle değil mi? Если бы твой друг не сбежал, Эко был бы здесь.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Her an kaçıp gidecekmiş gibi görünmeyen kızları. Просто не готовые сбежать в любой момент.
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Bir daha kaçıp her şeyi tekrar yaşayalım diye mi? Чтобы она сбежала, и мы вернулись на исходную?
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Hemen kaçıp gittin. Beni tanımıyorsun bile. Ты сбежал, как только смог.
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Götü tutuşmuş gibi kaçıp beni burada piç gibi bırakan sendin. Это ты сбежал как ошпаренная собака, бросил меня одного...
Biz saklandık, onlar da gitti. Мы спрятались, потом они ушли.
"Neden, kaçıp gittin!" "Почему же он сбежал?"
Peki gizemli maceran nasıl gitti? Как прошло твоё таинственное предприятие?
Ben kaçıp gidelim demiyorum. Я не предлагаю бежать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !