Exemples d'utilisation de "kaçırmak istesin" en turc

<>
Harry'yi kim kaçırmak istesin? Кому нужно похищать Гарри?
Bo'yu neden kaçırmak istesin ki? И зачем ему похищать Бо?
Hiç bir şey kaçırmak istemiyorum. Я не хочу ничего пропустить.
Neden birisi solucan deliği yaratıklarını öldürmek istesin? зачем кому-то хотеть убить инопланетян из червоточины?
CIA'in Derek'i niye kaçırmak istediğini açıklar mısınız bana? Кто-нибудь объяснить мне, зачем ЦРУ похищать Дерека?
Killian bir yeri neden böyle patlatmak istesin? Зачем Киллиану понадобилось именно так взрывать здание?
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
Jenna bunu neden istesin ki? Но зачем он нужен Дженне?
Biri Joe'yu kaçırmak istedi. Кто-то пытался похитить Джо.
Clark, Smallville'deki bir lise muhabirini neden öldürmek istesin ki? Кларк, зачем ему нужен репортер из школьной газеты Смолвиля?
Ölü bir adamın cesedini kim kaçırmak ister ki? Ну, и кому нужно похищать тело покойника?
Neden bir kral oğlunun ölmesini istesin? Зачем царю желать смерти своего сына?
Kim bütün bunları kaçırmak ister ki? Кто бы решился всё это пропустить?
Onun için cinsiyetimi değiştirdim, ona olan aşkımdan dolayı yaptım, ki tekrar benimle görüşmek istesin. Я изменил пол ради него, из любви к нему, чтобы он опять захотел меня.
Bir partiyi kaçırmak ona göre değildir. Не похоже на него пропускать вечеринки.
Neden Todd seninle olmak istesin ki? Почему Тодд хочет быть с тобой?
Şimdi, sence neden adamlar, Ian gibi bir gerizekalıyı kaçırmak istesinler? Как думаешь, зачем этим парням понадобилось похищать такого отморозка как Йен?
Neden birisi tüm perdeleri almak istesin? Зачем кому-то понадобилось снимать все занавески?
Son altı aydır, sürekli gördüğüm kabuslar nedeniyle aklımı kaçırmak üzereydim. Вот уже несколько месяцев меня преследует один и тот же кошмар.
Neden bir ruh insanları dağa götürmek istesin? Зачем духу нужно заводить людей к горе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !