Exemples d'utilisation de "kaçtı gitti" en turc

<>
Yeğenin de böyle başladı. Sonra kaçtı gitti ve ufacık etekler giyen bir model oldu! Сначала она огрызалась, а потом и вовсе сбежала из дома и стала манекенщицей.
Hokey gemisi narkotikle beraber kaçtı gitti. И хоккей уплыл вместе с дурью.
Olumsuz, kaçtı gitti. Нет, он пропал.
Ardından da kaçtı gitti. А потом просто сбежала.
Üzgünüm, gözüme parıltı kaçtı da! Простите, песчинка в глаз попала!
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Bir güvenlik açığından ötürü yararlanıp kaçtı. Произошла заварушка, и он сбежал.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Neden kaçtı o zaman? Почему он тогда убежал?
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Ve sabaha karşı kaçtı. А утром он исчез.
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Şef, Gelin kaçtı. Босс, невеста сбежала!
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Biz saklandık, onlar da gitti. Мы спрятались, потом они ушли.
Casey, Jill kaçtı. Кейси, Джилл сбежала.
Peki gizemli maceran nasıl gitti? Как прошло твоё таинственное предприятие?
İki yıl önce evden kaçtı. Он сбежал два года назад.
Hanımefendi polisle görüşmeye gitti. Сеньорита поехала за полицией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !