Exemples d'utilisation de "karşı açık sözlü" en turc
Hâlâ yaşıyor. Getireceğin alternatif Roma'nın papalık ordularına karşı açık bir savaş olur.
Альтернатива которую ты предлагаешь - это открытые боевые действия против войск Папы.
Pekala, şu anda çipin saldırılara karşı açık durumda.
Так, твой чип сейчас не защищён от проникновения.
Şüpheliyi daha açık sözlü konuşması için cesaretlendiriyordum.
Я только пытался настроить подозреваемого на разговор.
Binbaşı Kira hükümetin açık sözlü bir karşıtıdır. Mantığın, gelişimin karşıtıdır. Sonunda benim karşıtım olmuştur.
Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Sanırım bu yeni açık sözlü ve kendine güvenen Charles sürümünü beğendim.
Пожалуй, мне нравится новый прямолинейный и уверенный в себе Чарльз.
Güzel Bay Gardiner, ben de açık sözlü tartışmalardan hoşlanırım.
Что ж, м-р Гардинер, я люблю открытые разговоры.
NYPD açık sözlü bir gey dedektif için hazır değildi.
В управлении были не готовы сделать детективом открытого гея.
Sizin kadar açık sözlü olmayacağımı bilin Leydi.
Я не буду симулировать откровенность Вашей светлости.
İki durumda da rahat konuşmasını sağlamam, çok açık sözlü olmamam gerekiyor.
В любом случае мне нужно его разговорить, не быть таким прямым.
Hükümet, kanallarına ve gazetelerine el koyduğundan beri Petrov'a karşı çok açık sözlü.
Выступил против Петрова, после того как правительство захватило его телевидение и газеты.
Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular.
Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz.
Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité