Exemples d'utilisation de "kardeşim" en turc

<>
Erkek kardeşim Charles Akçaağaçlı keke bayılır. Мой брат Чарльз любит кленовые пироги.
Kardeşim altı sene önce vefat etti. Мой брат умер шесть лет назад.
Ve diğer kardeşim de benzer bir pislikle birlikteydi. А вторая сестра встречалась с таким же уродом.
Kardeşim, sizin büyünüzün son derece güçlü olduğunu söylemişti. Моя сестра сказала, что ваша магия весьма впечатляет.
Ben bu orduda her gün, bu kahraman kıyafetlerimi giyiyorum, kardeşim. Лично я одеваю костюм супергероя каждый день, я же морпех братишка.
Ethan, bu benim küçük kardeşim Larkin. Итан, это мой младший брат Ларкин.
Görüşürüz kardeşim. - İyi şanslar beyler ve teşekkürler. Позже, братан Удачи, джентльмены и благодарю вас.
Sen doğmadan çok daha önce, kardeşim ve ben bu sorumluluk uğruna hayatlarımızı feda etmeye hazırlandık. Ещё до твоего рождения мы с братом были готовы положить свои жизни на исполнение этого долга.
Ardından, ertesi gün şefkatli kardeşim buradan ayrıldı. И на следующий день мой заботливый брат ушел.
Kız kardeşim Ella yedi yaşında. Моей сестре Элле семь лет.
Merhaba, Fiona Gallagher, kardeşim Ian'ı görmeye geldim. Привет, Фиона Галлагер, хочу навестить брата Йена.
Bu benim minyatür kardeşim, Igor. Это мой миниатюрный братец, Игорь.
Kardeşim, babam ve annem aynı odada uyuyorlardı. Мои братья и родители спали в одной комнате.
Peki bu gaz kardeşim için tehlikeli mi? А этот газ опасен для моей сестры?
Evet, son yılımı düzenbazın kız kardeşim olduğunu düşünerek geçirdim. Ага, последние -ть лет я считала мошенницу своей сестрой.
Christie, kız kardeşim Susan'ı tanıyorsun, değil mi? Кристи, ты знаешь мою сестру Сюзан, верно?
Ağabeyi ile ilgili anıları "Büyük Kardeşim Atatürk" (1952) ve "Ağabeyim Mustafa Kemal" (1952) adlarıyla yayımlandı. Опубликовала мемуары о своем брате "Buyuk Kardesim Ataturk" (Старший брат Ататюрк) (1952) и "Agabeyim Mustafa Kemal" (Мой брат - Мустафа Кемаль) (1952).
Kardeşim, babalık seni çok sıkıcı yaptı. Брат, отцовство сделало тебя таким скучным.
Bu haçı kardeşim takıyordu, Yemi. Этот крестик носил мой брат Йеми.
Kız kardeşim öldü, Kutsal Babamız. Моя сестра умерла, Святой Отец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !