Exemples d'utilisation de "kayıtlara bakmaya" en turc

<>
Tamam, kayıtlara geçsin, öne çıkacaktım ve bunu şimdi yapacağım. Ладно, честно, я хотел сознаться, пойду и расскажу.
Neredesin? Sahildeyim, fırtınaya bakmaya geldim. На берегу, вышел посмотреть на шторм.
Kayıtlara göre, şiddetli baş ağrıları çift görme ve gaipten sesler duyma varmış. Согласно записям он страдал от головной боли, двойного зрения, слышал голоса.
Bakmaya fırsat bile olmadı. Даже не можем искать.
Yanlış yaptılar ve bu artık kayıtlara geçti. Они ошиблись и теперь это на записи.
Ben Kid Robert'e bakmaya gidiyordum. Я пошла проведать Малыша Робера.
Cinsel istismar yüzünden kayıtlara geçmişsin. Ты - зарегистрированный сексуальный преступник.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Şimdi, o kayıtlara ihtiyacım var. Итак, мне будут нужны записи.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Kayıtlara bir şey eklemek istiyor musun? Желаете добавить что-нибудь к официальным записям?
Belki de bakmaya devam etmeliyiz. Думаю, надо искать дальше.
Kayıtlara göre operasyonlar İç İşleri Bakanlığı tarafından durdurulmuştu. Согласно данным, оперативники работали под прикрытием Госдепа.
Forma bakmaya devam edin. Продолжайте смотреть на документы.
Corrine Terwilliger boğasının seks suçlusu olarak kayıtlara geçmesi için ısrar etti. Коррин Тервиллигер настаивает, чтобы я зарегистрировал её быка как насильника.
Aşağıya bakmaya devam et ve... Просто смотри прямо вниз и...
Kayıtlara baş vurmam gerekecek. Мне нужно посмотреть записи.
Daha iyi hissediyor musun yoksa oda bakmaya devam edecek misin? Чувствуешь себя лучше, или нам нужно продолжать осматривать комнаты?
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum Nadeer ben dâhil yedi insanı öldürmeye çalıştı. И для протокола, Надир пыталась убить нескольких людей, включая меня.
O yüzden bir ev bakmaya karar verdim. Я думаю, я начну искать жилье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !