Exemples d'utilisation de "kendimize zevkli" en turc

<>
Senenin sonunda, bütün parayı alıyor ve kendimize zevkli bir yemek ısmarlıyoruz. В конце года мы достаём все деньги и радуем себя отличным ужином.
Başka insanların onaylarına göre kendimize sürekli değer biçtiğimiz bir dünyayı. Мир здесь мы измеряем сами в согласии с другими людьми.
Keith'in diyeti kolay ve zevkli. Диета Кита легкая и веселая.
Gidip kendimize gaz vereceğiz. Мы сами выпустим газ.
Peki başkalarının fotoğrafını çekmek zevkli mi? Неужели действительно так забавно снимать других?
Bunu kendimize biz yaptık. Мы сделали это сами.
Bu zevkli bir plan olurdu. Это был выпуск со вкусом.
Bu meseleyi kendi kendimize hallederiz, Richard. Мы разберёмся с этим сами, Ричард.
En azından birimiz için zevkli olduğuna sevindim. Хорошо, хоть для кого-то это удовольствие.
Kendimize bir stajyer bulduk. У нас появился интерн.
Öyle kazanmak hiç zevkli değil, Lemon. Не очень то весело выиграть таким способом.
Her şeyi kendi kendimize yapmak zorunda olmamamız garip değil mi? Так странно, когда не нужно обо всем думать самим.
Kendini olanca şiddetiyle hissettiren, diş ağrısına benzeyen zevkli bir duygu... Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли.
Kendimize bir oyuncu bulduk! У нас есть игрок.
Pekâlâ, bilerek olduğunda bu iş daha zevkli olur. Хорошо. Это гораздо веселее, когда делаешь это намеренно.
Kendimize ait bir afacanımız var yani. У нас тут собственная база данных.
Senin için yapması ne zevkli olurdu biliyor musun Vi? Знаешь, что было бы просто великолепно, Вай?
Şimdi, hepimizin kendimize sormamız gereken bir soru bu. Вот этот вопрос мы все должны задать самим себе.
Zenginler zevkli falan değiller! У богатых нет вкуса.
Önce konu hakkında bilgi ve kendimize giyecek bir şeyler edinmeliyiz. Если мы будем разгуливать в одежде с нашей Цветочной Вечеринки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !