Exemples d'utilisation de "kimliğini belirledi" en turc

<>
Cruz birinin kimliğini belirledi. Так. Круз кое-кого опознал.
Gerçek bir kişinin kimliğini alıyorsun. Ты берёшь личность реального человека.
Polis herkesin kimliğini kontrol ediyor. Полиция у всех проверяет документы.
Kurbanın kimliğini gizlemek için. Чтобы скрыть ее личность.
Bu adamın kimliğini araştır. Надо идентифицировать этого человека.
Ya da bizzat ateş edip etmediği. Collier gibi o da bilgisayar uzmanıydı. O da kimliğini değiştirdi. Как Колльер, она была компьютерным специалистом, и как он, она изменила свою личность.
Şef, kurbanın kimliğini bulduk. Шеф, мы опознали жертву.
O halde ben senin kimliğini istiyorum. Сначала ты дашь мне свои данные.
O yüzük sayesinde kimliğini bulacağız. Это кольцо поможет его опознать.
Tutsak bir şövalye, kendisini esir alanın kimliğini bilme hakkına sahiptir. Пленный рыцарь имеет право знать имя того, кто его пленил.
Sistemde taratıp kimliğini tespit edebilecek miyim bakayım. Пропущу через базу, может удастся идентифицировать.
Size kimliğini gösterdi mi? Она показала вам документы?
Polis bu şaşırtıcı kaçışı gerçekleştirdiğine inanılan adamın kimliğini az önce açıkladı. Полиция установила личность организатора побега, который чудом обошелся без жертв.
Çıplak adamımızın kimliğini aldım. Установили личность голого парня...
Biz hırsızların kimliğini tespit edip, öteki olayla aradaki bağlantıyı araştıracağız. Выясним личности грабителей, посмотрим, какова связь с той стороны.
Sürekli, gerçek kimliğini feda etmişsin gibi hissettiğinin farkındayım. Ты часто чувствуешь, что жертвуешь свою настоящую личность.
Best Lots'taki adamın kimliğini tespit ettik. Мы только что опознали этого парня.
Yüzü olmayan soyguncunun kimliğini bulduk. Опознана личность нашего безликого грабителя.
Hiçbir zaman gerçek kimliğini açıklamazsın, nereden geldiğin, ismin falan. Kesinlikle yasaktır. Никому не раскрывать свою настоящую личность - откуда ты, как тебя зовут.
Onun kimliğini bilmek de seni çok ciddi bir tehlikeye atar. И узнав его личность, ты попадёшь в большую опасность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !