Exemples d'utilisation de "mal oldun" en turc

<>
Bana baya paraya mal oldun. Это стоило мне кучу денег.
Bana krediye mal oldun. Я уже проиграл кредитов.
Altın Yumurtalar'ı alma şansıma mal oldun, dostum! Из-за тебя я лишился возможности раздобыть золотые яйца.
Bana kadroyu sen bıraktırdın ve işime mal oldun. Ты меня ослабил. Из-за тебя я потерял бизнес.
Bize Kaliforniya'ya mal oldun. Это стоило нам Калифорнии!
Kızının hayatına sen mal oldun. Ты стоил ног своей дочери.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Önemli bir mal o. Она очень ценный товар.
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
Nişanlandığından beri tam bir kontrol budalası oldun. С момента помолвки ты стала большей чудачкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !