Exemples d'utilisation de "mi davet ediyorsun" en turc

<>
Milleti "bizim" düğünümüze mi davet ediyorsun? Подожди, ты приглашаешь кого-то на нашу свадьбу?
Beni filme mi davet ediyorsun? Вы зовете меня в кино?
Sigara içmiyorsun, içki içmiyorsun fakat şu içtiğin ilaçlarla, karaciğer kanserini davet ediyorsun. Ты не куришь и не пьешь. С этими таблетками ты доведешь себя до рака.
Sen de onu evimize mi davet ettin? И ты пригласил его в наш дом?
Janus'a gelen her fener bekçisini pikniğe mi davet edersiniz? Вы всех смотрителей маяка приглашаете на свидания? Всех?
Hepimizi mi davet etti? Она нас всех пригласила?
Bütün Columbia fakültesini bu geceki partine mi davet ettin? Ты пригласила весь Колумбийский факультет на свою сегодняшнюю вечеринку?
Yine beni görmezden gelmek için mi davet ettiniz? Вы-вы пригласили меня, чтобы проигнорировать меня вновь?
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Johnson yeni evlerini gezmem için beni davet etti. Джонсон пригласил меня зайти в его новое жилище.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler. Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Seni devam eden bir operasyona davet ediyorum Peter. Питер, я приглашаю тебя в действующую операцию.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !