Exemples d'utilisation de "oy verdiğim" en turc

<>
Sana karşı oy verdiğim için üzgünüm. Прости, я голосовала против тебя.
Peki sana verdiğim fotoğraf? Bir haber var mı? А что с фото, которое я тебе дала?
Bak Jo, o dosyayı sana verdiğim için özür dilerim. Слушай, Джо, прости, что отдал досье тебе.
Sana verdiğim enerjinin her zerresini geri aldım. Я забираю энергию, которую дала тебе.
Böyle zor bir karar verdiğim için üzgünüm. Прости, что я все только ухудшила.
Benim onlara verdiğim de bu. Что я им и даю.
Kendine bir bak! Orada durmuş sana verdiğim yeni deriyi ovalıyorsun. Та новая плоть, что я вам дала она поможет нам.
Tüm insanlar buraya onlara lezzetli bir şeyler verdiğim için geliyorlar. Люди приходят сюда, потому что я их образец вкуса.
Ve rapor verdiğim adam sadece beni öldürmeyecek. И мой начальник не просто убьет меня.
Seni götürmelerine izin verdiğim için. Я дала им тебя забрать.
Daha önce Ji Hyun'a ödünç verdiğim bir şeyi almak için geldim. Я здесь, чтобы забрать кое-что, что давала Чжи Хён.
Hayatımın çok büyük bir kısmını verdiğim içim üzgünüm... Я разочарована, что отдала столько лет жизни...
Söz verdiğim gibi, Bobby Munson. Бобби Мансон, как и обещал.
O gün Rebecca'ya verdiğim şiir kitabı. Которую я отдал Ребекке давным давно.
Ölmesine izin verdiğim için üzgünüm. Прости. Я дал ему умереть.
Sana verdiğim onca şanstan geriye sadece bir tane kaldı. Я давал тебе много шансов, остался всего один.
Söz verdiğim gibi bir içki. Один бокал, как обещала.
Size verdiğim teklif en yüksek rakam. Мое встречное предложение - это максимум.
Dante seminerleri verdiğim için mi? Aynen. Потому что я читаю лекции по Данте?
Şimdi, eğer sana önceden haberini verdiğim bu olaylar amacına ulaşmazsa, büyük hayal kırıklığına uğrayacağım. Но, если события, которые я предсказал не сбудутся Я буду очень, очень расстроен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !