Exemples d'utilisation de "para kazanması" en turc
Hayat zor, kızların bir şekikde para kazanması lazım.
Этот мир жесток, а девочкам нужно немного подзаработать.
Tom'un büyük ailesini desteklemek için yeterli para kazanması kolay değildi.
Фоме было нелегко заработать достаточно денег для содержания своей большой семьи.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Evet, Chevy'nin kazanması için bu atışta başarılı olması lazım J.T.
Да, для победы Чеви нужно сбить эти две кегли.
Kleopatra'nın, Sezar'ın kalbini kazanması için sadece bir gecesi vardı.
У Клеопатры была всего одна ночь, чтобы покорить Цезаря.
Şimdi Jim'in kazanması, bizim de hızla Yardımcı adayı belirlememiz gerekiyor.
Теперь если Джим победит, нам нужно будет сразу номинировать Вице-президента.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir.
Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Bir dakika. Anlaşmamız diğerinin kazanması üzerine değildi.
Мы не договаривались помочь друг другу выиграть.
Zarar gören bölgelerde tekrar kasların hareket kazanması neredeyse imkansız.
И практически невозможно восстановить мышечный каркас в поврежденной области.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité