Exemples d'utilisation de "parasını ver" en turc

<>
Eve gittiğimizde Maria'ya parasını ver ve yatak odasına gel. Когда придём, заплати Марии и приходи в спальню.
Bana oğlumu ver, Claire. Отдай мне мальчика, Клэр.
Bunların parasını verdin mi? Ты заплатил за эти?
Bana bir de güneş şemsiyesi ver. Дайте ещё и зонтик от солнца.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
simdi bana haplari ver. Просто отдай мне таблетки.
Berlin'in parasını tuttuğu yer orası. Там Берлин хранит свои деньги.
Tel numaranı ver bana. Дай мне свой телефон.
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar? Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Bu geceye kadar süre ver. Дайте мне время до вечера.
Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor. Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
sadece telefona ver. Просто передай трубку.
Kardeşimin parasını geri istiyorum. Верни деньги моего брата.
Ver onları, beyinsiz! Отдай их, болван!
Ah, İtalyan parasını seviyorum. О, люблю итальянские деньги.
Howard, anahtarları ona ver. Ховард, дай ему ключи.
Jake'in üniversite parasını değerlendirmeye karar verdik. Мы распорядились деньгами Джейка на колледж.
Lanet olası anahtarları ver! Дай мне чертовы ключи!
Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik. Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей.
Bana numarayı ver, onu tekrar arayayım. Дай мне номер, я ей перезвоню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !