Exemples d'utilisation de "profesyonel görüşün" en turc

<>
Profesyonel görüşün ne, bir hırsızdan diğer hırsıza? Каково твое профессиональное мнение? Как вор вору?
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Korkunç derecede karanlık bir dünya görüşün var Fraser. У тебя чрезвычайно мрачное видение мира, Фрэйзер.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Görüşün eğilir, kanıtları değiştirir. Взгляд искажается, прогибаются улики.
Denver'da gördüğümüz profesyonel güreşçilerden mi? От профессиональных реслеров из Денвера?
Bu senin hukuki görüşün mü Will? Это твоё правовое мнение, Уилл?
İlk eşcinsel profesyonel futbolcu. Значит первый профессиональный футболист-гей.
Uzman görüşün bu mu? И это мнение учёного?
İşinle ilgili buradasın, ve profesyonel davranıyorsun. Ben de öyle. Ты здесь в качестве профессионала, и ведёшь себя соответственно.
Buradaki arma hakkındaki görüşün ne? Что ты думаешь о нашивке?
Ama her profesyonel gibi benim de bir planım var tamam mı? А у меня, как у профессионала, есть чёткий план.
Peki ya görüşün nasıl? А как твоё зрение?
Profesyonel bir görüş istedim sadece. Я спросил твое профессиональное мнение.
Bu senin dünya görüşün. Это же твоё мировоззрение.
April Ludgate, profesyonel içici. Эйприл Ладгейт, профессиональная пьяница.
Bence profesyonel güvenlik tutmamızın vakti geldi. Думаю, пора нанять профессиональную охрану.
Profesyonel nezaket çerçevesinde, tesise girmenize izin vereceğim. Из профессиональной вежливости я пропущу вас на объект.
Evet profesyonel düzeyde yapıldı. Нет, работал профессионал.
Kahverengi tulumlu olan, bizim "Sevgili Jane Çetesi" dediğimiz profesyonel bir banka soyguncuları grubunun üyesi. Парень в комбинезоне входит в банду профессиональных грабителей банков, которую мы называем "Банда Дорогая Джейн"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !