Exemples d'utilisation de "rahatsız mı ediyor" en turc

<>
Nelly, bu kız seni rahatsız mı ediyor? Эй-эй! Нэлли, эта девушка тебе надоедает?
Karahindiba, seni rahatsız mı ediyor? Одуванчик, она пристает к тебе?
Bu ucube seni rahatsız mı ediyor? Шери, этот урод достаёт тебя?
Bu serseriler seni rahatsız mı ediyor Christie? Эти неудачники к тебе пристают, Кристи?
Burada benimle yalnız olmak sizi rahatsız mı ediyor Bay Naylor? Вам неприятно, мистер Нейлор, быть наедине со мной?
Şekerim, bu adam seni rahatsız mı ediyor? Дорогуша, этот парень достает тебя что ли?
Senin sürgün emrini ihlal mı ediyor? Она нарушила твой приказ об изгнании?
Seni rahatsız mı ediyorum, Corky? Ты нервничаешь из-за меня, Корки?
Sonra onu çıkıp bir vampir öldürüyor ve okul bunu örtbas mı ediyor? А потом ее убивает вампир, и в колледже пытаются все замять?
Yani, rahatsız mı oldun? Casusları yöneten biriyle çalışacağından? Значит, вам будет неприятно служить в доме покровителя шпионов?
Buraya gelmeyi düşünmekle büyük bir aptallık mı ediyor sence? Думаешь, он настолько глуп, чтобы прятаться здесь?
Babamın adı temize çıktı ve sen son istirahatgâhında rahatsız mı edeceksin? Мой отец был оправдан, а ты хочешь побеспокоить его могилу?
Sorunlarınız hala devam mı ediyor? У вас все еще проблемы?
Güzel eşinizi rahatsız mı edelim? И надоедать вашей прелестной жене?
Nöbet mi geçiriyor yoksa dans mı ediyor? У него припадок, или он танцует?
Sessizliğim seni rahatsız mı etti? Мое молчание создает вам неудобства?
Elias cidden bize yardım mı ediyor? Ты действительно заставил Элайаса помочь нам?
Anne babam, Sean Walker'ı öldürenleri bulmaları için polise yardım mı ediyor? Мам? Папа помогает полиции найти тех, кто убил Шона Уолкера?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. не буду тебя больше беспокоить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !