Exemples d'utilisation de "randevumuz vardı" en turc

<>
Babamı bekliyordum, randevumuz vardı. Я папу ждал. Мы договорились.
Buluşacaktık, hatırladın mı? Bu akşam bir randevumuz vardı. Мы же договорились о свидании, что поужинаем сегодня вместе.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Pasta alırız, randevumuz olur. Купим торт, будет свидание.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
İkinci bir randevumuz mu olacak yoksa? О, ожидается и второе свидание?
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Özür dilerim. Biliyorum randevumuz çok iyi gitmiyor. Извини, у нас ничего не выходит.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Kaderle olan randevumuz, sadece ertelenmiş oldu. Наша встреча с судьбой всего лишь откладывается.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Gördüğün gibi ilk randevumuz her şeye rağmen gerçekleşiyor. Похоже, у нас всё-таки состоится первое свидание.
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Bu bizim beşinci randevumuz olacak galiba. Тогда это будет нашим пятым свиданием.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Randevumuz ne zaman başlıyor? Когда наше официальное свидание?
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Tamam, bir randevumuz var. Ладно, это будет свидание.
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Seni beklemiyordum. Afedersin, randevumuz mu vardı? Извините, мы разве договаривались о встрече?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !