Exemples d'utilisation de "rapor vereceksin" en turc

<>
Her zamanki şekilde çalışacaksın ve direkt olarak bana rapor vereceksin. Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
Ve Lou'ya rapor vereceksin. И будешь отчитываться Лу.
Bugünden geçerli olarak, benim ofisimde çalışıp, doğrudan bana rapor vereceksin. С этого дня вы у меня в подчинении, докладывать мне лично.
Ekibin geri kalanı döndüğünde, bana hemen rapor vereceksin. Если остальная часть отряда вернется, немедленно доложите мне.
Gerçekten her gün Ruskin'e rapor mu vereceksin? Ты серьезно собираешься отчитываться Раскину каждый день?
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
Veliaht Prens, onu kime vereceksin? Принц, кому ты это отдашь?
Bana derhal rapor etmen söylenmişti. Я приказал вам немедленно явиться.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Ajan Mercer'ın son durumu ile ilgili rapor istiyorum. Мне нужен отчет о последнем медицинским осмотре Мёрсер.
Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin? Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет?
Rapor hakkında herhangi bir fikrin var mı? У тебя есть мысли по поводу доклада?
Ona iş mi vereceksin? Ты даёшь ему работу?
Sparks kurula rapor veriyor. Спаркс докладывает совету директоров.
Homer, bir müddet biraya ara vereceksin. Гомер, тебе придется не пить пиво.
Otopsi yapıldıktan sonra sana detaylı bir rapor göndeririz. Мы пришлём тебе полный отчёт после вскрытия трупа.
Ben senin dilekçeni imzalayacağım sen de bana telefon numaranı vereceksin. Я подпишу вашу петицию, если мне дадите свой номер.
Bir saatte rapor istiyorum. Доложите мне через час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !