Exemples d'utilisation de "sözü verdin" en turc

<>
Bana bir haziran düğünü sözü verdin. Ты обещал мне свадьбу в июне.
Oğlumu astıktan sonra kocama bir hayata karşılık başka bir hayat sözü verdin. Ты обещал моему мужу жизнь за жизнь, когда вешал моего сына.
Bize pizza sözü verdin. Вы обещали нам пиццу.
Bana bebek sözü verdin. Ты обещал мне ребенка.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler. Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Dün, verdiğiniz sözü tutmanız gerekmiyor demiştim. Вчера я освободила вас от вашего обещания.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Matt'e röportaj sözü verdik. Мы обещали Мэту интервью.
Ona hiç nakit verdin mi? Вы когда-нибудь давали ему деньги?
Dr. Bailey'e verdiği sözü tutmak için uğraştı. Он пытался сдержать свое слова Др. Бэйли.
Ona bir şans verdin. Ты дала ему шанс.
Geçen defa da bana aynı sözü vermiştin. Вы мне обещали это в прошлый раз.
Onu fena benzettin ve ona güçlerini verdin. Ты избил его и дал ему силы.
İnsanlara seçim sözü verdim! Я обещал людям выборы!
Kaybolması için ona vakit verdin. Ты дал ей время исчезнуть.
Ona bir şarkı listesi sözü verdim. Я обещала принести ему какой-нибудь музыки.
Arabanı birine ödünç verdin mi? Вы давали кому-нибудь свою машину?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !