Exemples d'utilisation de "sürenin bitmesine" en turc

<>
Ayrıca sürenin bitmesine günden az kaldı. Осталось меньше суток на крайнего срока.
McKeen'in verdiği sürenin bitmesine dört saat kaldı. Еще четыре часа времени, отведенного Маккином.
Aranın bitmesine beş dakika kaldı. До конца перерыва пять минут.
Sadece sürenin dolmasını bekliyorsun. Просто пытаешься тянуть время.
Lisenin bitmesine, 5 sene var daha. Мне ещё полтора года в школе осталось.
Doktorlar, size verilen sürenin yarısına geldik. Господа, прошла половина отпущенного вам времени.
Bitmesine çok az kaldı. "же почти закончил.
İyi halden ve daha iyi notlarla da olabilir, bu sürenin yarısını kesebiliriz. При наличии хорошей учебы и безупречного поведения может, срок и сократиться вдвое.
Maçın bitmesine üç dakikadan az kaldı. До конца игры осталось три минуты.
O sürenin üç katı. Раза в три дольше.
Fakat savaşın bitmesine az kaldı. Впрочем, война скоро закончится.
Çok uzun bir sürenin ardından pek çok insanın imkansız dediğini başardılar. После долгого времени, произошло то, что многие считали невозможным.
Jack Cannon'ın böyle bitmesine izin veremeyiz. Джек Кеннон не может так закончиться.
First Lady'nin verdiği zamanın bitmesine, iki saatten az zaman kaldı... У нас меньше двух часов прежде чем время Первой Леди иссякнет.
Fuji'de yarışın bitmesine son tur. До конца гонки остаётся кругов.
Hayır, daha bitmesine çok var. Нет, до конца еще далеко.
Okulun bitmesine üç hafta kaldı. До окончания школы три недели.
Yarışmanın bu akşam bitmesine üzülmeye başladım. Грустно, что сегодня соревнование заканчивается.
Bu şekilde bitmesine izin vereceğimi sanıyorsun, değil mi? Думаешь, я позволю так всему закончиться? А?
Molamın bitmesine birkaç dakika daha var. У меня осталось несколько минут перерыва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !