Exemples d'utilisation de "sürpriz böyle" en turc

<>
Bu ne hoş sürpriz böyle? Разве это не приятная неожиданность?
Ne güzel sürpriz böyle. Вау! Какой сюрприз.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Bu ailenin bütün erkekleri böyle. Все мужчины этой семьи такие.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Herhalde boşalmak böyle bir şey olmalı. Значит вот какого это - кончать.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü? Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !