Exemples d'utilisation de "sürpriz olsun" en turc

<>
Dur, sürpriz olsun. Пусть она будет сюрпризом.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Lütfen, lütfen, lütfen İngiliz olsun! Пожалуйста, пожалуйста, сделай его англичанином!
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Tanrı Aşkına, bir kere olsun şu mülkiyet haklarını unutsan. Бога ради, забудьте вы хоть раз о своей собственности.
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Bundan dolayı aranızdaki aşk; daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun. Так пусть ваша любовь всегда будет сильна, чиста и вечна.
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Liam, her şeyi benim bir geleceğim olsun diye yaptı. Ben de bir geleceğim olmasında çok kararlıyım. Все, что сделал Лиам, было ради моего будущего, и оно определенно будет у меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !