Exemples d'utilisation de "sağ çıkacak" en turc

<>
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Bir iki haftaya çıkacak. Через несколько недель выйдет.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak. Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Bunun acısı yarın çıkacak. Завтра мне это всплывёт.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Söylesene, bu konuşmamız da gazetede çıkacak mı? скажи, этот разговор тоже окажется в газете?
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
İkimizden sadece birimiz bu evden canlı çıkacak. живым отсюда уйдет только один из нас.
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
Dwight yakında canlı yayına çıkacak. Дуайт вот-вот выйдет в эфир.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Ağzından çıkacak tek bir laf beni idamdan kurtaracak. Одно твоё слово может спасти меня от виселицы.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
O da ortaya çıkacak. Это тоже станет известно.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Bir hafta sonra çıkacak. Он выйдет через неделю.
Sağ tarafımızda İngilizce Bölümü var. Справа -- факультет английского языка.
Ben de ne zaman ortaya çıkacak diye bekliyordum! А я спрашивал себя, когда это появится!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !