Exemples d'utilisation de "sadece tek" en turc

<>
Ve sadece tek kural var. И есть одно единственное правило.
Sadece tek bir rica. Я очень тебя прошу.
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var. Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
Burada sadece tek yatak var. Блин! Всего одна кровать.
Şimdi sadece tek ayakkabıya ihtiyacım var. Мне теперь нужен только один ботинок.
O sadece tek renk. Здесь всего один цвет.
Her biri sadece tek bir sosise oy verebilir. Они могут проголосовать только за один образец колбасы.
Sadece tek ilaç kayıptı. Только один препарат пропал.
Keşke tüm Roma'nın sadece tek bir boynu olsaydı. Если бы у всего Рима была единственная шея.
Sadece tek bir atış lazım. Мне нужен всего один выстрел.
Ama sadece tek bir kişiyle. Но только с одним человеком.
Altı ay içeriside sadece tek bir ziyaretçisi olmuş. За месяцев у него был всего один посетитель.
Bir kerede sadece tek kare ilerliyorlar. Перемещаться на одну клетку за раз.
Sadece tek bir lider olabilir. Лидер может быть только один.
Bu dünyada sadece tek tip insanlar hayatta kalır. Только такие люди могут выжить в этом мире.
Benim tertip eksikliğimden ötürü sadece tek bir sorum var. Так как я недостаточно чистый, только один вопрос.
Sadece tek bir açıklama var. Здесь есть только одно объяснение.
Avcı kardeşliğinin yaratılmasının sadece tek bir nedeni vardı. Братство охотников было создано с одной единственной целью.
O ifadeyi ömrümde sadece tek bir kişinin gözlerinde gördüm. Я видел такой же взгляд только у одного человека.
Sadece tek bir şeye odaklanmalısın, tamam mı? Ты должна сфокусироваться на чем-то одном, ок?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !