Exemples d'utilisation de "sanırım" en turc avec la traduction "кажется"
Traductions:
tous273
думаю125
я думаю35
полагаю27
кажется22
похоже14
наверное10
по-моему9
видимо7
понимаю5
я полагаю5
думал3
мне кажется2
наверно2
ну2
пожалуй2
вроде1
ж1
предполагаю1
Sanırım eski köleniz Abigail oğluna başka bir hediye daha yollamış.
Кажется, здесь опять подарок для сына вашей бывшей рабыни.
Uh, Sanırım gittiğin bir yerlerde okudum, ama söyledin mi hatırlamıyorum.
Кажется, я где-то об этом читала, но ты не рассказывал.
Tamam, Mary, sınıfa söylemek istediğin bir şey var sanırım.
Хорошо. Мэри, мне кажется, ты должна кое-что сказать классу.
Pekâlâ, sanırım devasa kaşık neyi temsil ediyor biliyorum.
Кажется, я знаю, что олицетворяет гигантская ложка.
Sanırım asıl sen seni bir kürk kutusunun altında bulduğumu unuttun galiba.
Кажется, это ты забыл. Я нашёл тебя на самом дне.
Sanırım Kabil yazları çok çalışarak mahsulü topluyordu Habil ise o sırada tarlada oyun oynuyordu.
Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле.
Finch, sanırım Peck'in hayatı az önce biraz daha ilginçleşti.
Финч, кажется, личная жизнь Пека стала немного интересней.
Ben--ben isimini unuttum, ama sanırım onlar üst kattaki ecza dolabındalar.
Название не помню, но кажется, они в аптечке наверху.
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Senin bahanen ne? Dostumuz Eylül'ü nasıl bulacağımıza dair bir fikrim var sanırım.
Кажется, у меня есть идея, как найти нашего друга, Сентября.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité