Exemples d'utilisation de "sanırım" en turc avec la traduction "я думаю"

<>
Sanırım, haberleri ilk duyan kişi olmayı hakkediyor. Я думаю, он заслуживает первым услышать новости.
Sanırım tüm eşyaları depoya yığarsanız, iki gün içinde bu mekanı tamamen başka bir yere çevirebiliriz. Я думаю, если всё отсюда вывезти, через два дня мы сделаем из нее конфетку.
Dean sanırım biz burada bir şey bulduk. Bize, insanlığa yardım edebilecek bir şey. Дин, я думаю, здесь есть то, что поможет нам помогать человечеству.
Ama sanırım Camp Star için cevap zamanı. Но я думаю пора Лагерю Звезд ответить.
Sanırım o benden bir şeyler saklıyor. Я думаю, она от меня что-то скрывает.
Aslında sanırım onlar hem varlar, hem de yoklar. Tıpkı bizler gibi. Вообще я думаю они одновременно существуют и нет, прямо как мы.
Louie, sanırım bu iyi bir dostluğun başlangıcı olacak. Луи, я думаю, это начало прекрасной дружбы.
Sanırım onlar oraya sadece dedikodu yapmak ve kokain çekmek için gidiyorlar. Я думаю, что они там просто сплетничают и нюхают кокаин.
Sanırım Stefan şunu söylemeye çalışıyor çok berbat bir zevkin var. Я думаю Стефан пытается сказать что у тебя ужасный вкус.
Sanırım Yargıç Roban onun ne iş yaptığını biliyor. Я думаю, судья Робан знает свою работу.
Sanırım katil ondan da bir hatıra aldı, bir yüzük. Я думаю, ее убийца тоже взял на память трофей.
Ancak, sanırım Bay Worf'un burada kalması daha iyi olur. Но, я думаю, мистер Ворф должен остаться здесь.
Sanırım artık senin ve Sihirbazın Muhafızı'nın gitme zamanı geldi. Я думаю, пришло время тебе и стражнику уходить.
Sanırım bu cam şey makinenin kalbi gibi bir şey. Я думаю, эта стеклянная штуковина - сердце машины.
Ve sanırım buradaki çoğu kişi de bana katılacaktır. И я думаю, что многие здесь согласятся.
Sanırım, sadece dün gece içkiyi biraz fazla kaçırdı. Я думаю что она просто выпила слишком много вчера.
Sanırım burada gerçek dünyada, bu tarz bir şey stres dolu. Я думаю здесь, в реальном мире, такое вызывает стресс.
Sanırım bu senindi, değil mi dostum? Я думаю это твое, да приятель?
Louis, sanırım bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olacak. Луи, я думаю, это начало прекрасной дружбы!
Sanırım Jar Jar az önce şu laboratuvarın yerini buldu. Я думаю, Джа Джа уже нашёл эту лабораторию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !