Exemples d'utilisation de "satış işinde" en turc

<>
Duydum ki, satış işinde hamur kızartmak istiyormuşsunuz. Слышал, вы хотите испечь деньжат в торговле?
Sen müşteri sen de tıpkı şu an olduğun gibi satış temsilcisi olacaksın. Ты будешь покупателем, а ты будешь продавцом, как и есть.
Sakın. Andrew işinde oldukça iyi biri. Эндрю действительно лучший в своем деле.
Belki satış iptali olabilir. Вероятно сделку можно переиграть.
Hayır, o aslında baskı işinde. Нет. Просто он в печатном бизнесе.
Hayır, burası satış ofisi. Нет, это номер продажи.
Sanırım buna işinde iyi olmak deniyor. Полагаю, это называется моей работой.
Orta yaşlı bir satış elemanına göre amma tavır yaptı. Слишком много гонора от женщины среднего возраста работающей продавцом.
Taksi işinde bol şans. Удачи в таксомоторном бизнесе!
Peki ya parası olan insanlara nasıl satış yapılacağını öğretebilsem? Что если я научу их продавать людям с деньгами?
Sonunda işinde ilerleme kaydettiğini düşünüyorsun, sonra da patronun seni Racquel diye çağırıyor. Ты наконец-то делаешь успехи в работе, а твой босс называет тебя Ракель.
Benim biraz satış yapmam lazım. Я тут должен кое-что продать.
Emlak işinde iyi olduğunu öğrendim. Gerçekten çok iyi öpüşüyor. Оказалось, она занимается недвижимостью, и отлично целуется.
Bak, satış nedir biliyorum ve tecrübem var. Я умею продавать и оформил бы эту продажу.
Ernie amcanın lokanta işinde deneyimi var mıydı? Ваш дядя имел опыт в ресторанном бизнесе?
İstiyorsan o satış senin olsun. - Ne? Ты можешь продавать этот дом, если хочешь.
Yeni işinde iyi şanslar. Удачи на новой работе.
Russ satış modeline geçmemizi mi istiyor? Расс хочет перейти на модель продаж?
Yeni işinde bir sıkıntı mı çıktı? Что-то не так на новой работе?
Aslında kapattıktan sonra satış yapmam yasal değil. Вообще-то, это незаконно продавать после закрытия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !