Exemples d'utilisation de "satın almadım" en turc

<>
Ben mazeret için Disneyland bileti falan satın almadım. Я не покупал билеты в Диснейленд ради алиби.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Başka bir cinayet vakasına dair bir bildirim almadım ben. Я не получал никаких уведомлений о любом подобном убийстве.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Hayır, senin kartını almadım. Я не брала твой ключ.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Hiçbir şey almadım diyorum. Я ничего не получила.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Ama hiç bir şey almadım. Но я ничего не брала.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Asla bir vatandaşı soymadım. Kimsenin saatini bile almadım. Людей не грабил никогда, не брал часы...
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Gerçi yedi yıldır hiç mesaj almadım. Я семь лет не получал сообщений.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Senin botlarını ben almadım, Robert. Я не брал твои резиновые сапоги.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Ben silah falan almadım. Я не покупал пистолет.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Kolay bozulan bir şey almadım. Я не брал ничего скоропортящегося.
Özellikle ev satın alma zamanı gelince. Особенно когда пришло время покупать дом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !