Exemples d'utilisation de "senin" en turc avec la traduction "тебя"

<>
Ama senin için yapabileceğim bir şey var. Но кое-что я могу для тебя сделать.
Biliyorsun dostum, senin için her şey değişmek üzere. Знаешь, мой друг, всё изменится для тебя.
Cadılar senin için ne planlamışlar öğrenmek istiyor musun? Хочешь знать, что против тебя задумали ведьмы?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı Forrest? Что еще я могу сделать для тебя, Форрест?
Senin işin önemli de, benimki iş olarak bile sayılmıyor mu? Только у тебя важная работа, а моя не в счёт?
Etrafındaki herkes senin sadece orta halli bir muhabir olduğunu zannediyor. Все вокруг тебя думают, что ты - тихая журналистка.
Trisha, bu şarkı senin için. Триша, эта песня для тебя.
Ve korkarım senin için başka kötü haberlerim de var. И боюсь, у меня для тебя плохие новости.
Bu sirenler senin için değil. Эти сирены не для тебя.
Galiba telesekreterde senin İçin bırakılmış bir mesaj var. Думаю, для тебя на автоответчике есть сообщение.
Kararını vermişsin. Senin için neyin doğru olduğunu ben söyleyemem. Я не могу говорить, что для тебя правильно.
Ve senin için kötü bir kehanet. И очень плохой знак для тебя.
Sıradan bela, gerçek bela ve sonuncu olarak senin içinde bulunduğun bela. повседневные проблемы; реальные проблемы; и проблемы, которые у тебя.
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Figgis'i ele verirsen bu senin için kötü bitmek zorunda olmaz. Если сдашь Фиггиса, для тебя не так плохо закончится.
Ve senin gibi bir çocuk, bunu tek başına nasıl satacak ki? Ну а как, паренек вроде тебя собирается это продать? Верно?
Tanrı'nın senin için büyük bir planı yok. У Бога нет для тебя особого плана.
Bunun senin için çok zor olduğunu biliyorum Theo. Знаю, для тебя это трудно, Тэо.
Senin için kötü bir haberim var, dostum. У меня для тебя плохие новости, приятель.
Biraz önce uyandım ve rüyamda, senin burada olduğunu gördüm. Я только что проснулся, видел тебя в моём сне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !