Exemples d'utilisation de "sert davrandın" en turc

<>
O zaman neden bana o kadar sert davrandın? Тогда почему ты был так строг со мной?
Ona çok sert davrandın. Ты к нему строга.
Louise sana sert davranır mıydı? Она была строга с вами?
"Demek nişanlına öküz gibi davrandın." "Ты был придурком со своей половинкой"
Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun? Ты не слишком строго с парнишкой?
Maço pozlara girdin. Beni hayvanları vurmaya götürdün. Bir de bana karşı korkunç bir pislik gibi davrandın. Изображал мачо, повёл меня на охоту и вёл себя как свинья по отношению ко мне.
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Sen insani bir şekilde davrandın. Ты вёл себя как человек.
Bizi Avustralya'da çok sert yetiştiriyorlar. Нас жестко воспитывают в Австралии.
O kadar çirkin davrandın ki öz saygısı olan hiçbir adam bana ikinci defa bakmayacak bile. Ты так безрассудно себя ведёшь, что ни один достойный мужчина на меня не посмотрит.
Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Cadılar Bayramı için bile fazla ürkütücü bir halin var. Ve tüm program boyunca uyurgezer gibi davrandın. Видок у тебя слишком жуткий, даже для Хэллоуина во время эфира ведёшь себя как сомнамбула.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Bir centilmen gibi davrandın. Ты поступил как джентльмен.
Bazen sert oyunlar oynarız. Иногда он слишком заигрывается.
O yüzden mı manyak gibi davrandın bütün gün? Поэтому ты ведешь себя как ненормальный весь день?
Güzel. Gerçekten çok sert vurdun bana. Просто ты врезал мне очень сильно.
Ardından onu yere yatırdım, o kadar sert ısırdım ki kemiğinin tadını aldım. Мы упали на землю. Я бил его так сильно, что чувствовал кости.
Oyunu sert oynamayı iyi öğrenmişsin, Albay. Ты быстро научились играть жестко, полковник.
Sert adamlar der bunu. Так говорят крутые парни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !